2013年7月8日 星期一

【《对照记》】

资料图 对人、对照、对流年
最近读到了两本书。

一本是中国现代奇女子张爱玲的《对照记》,她用独到的文字对家中珍藏的陈年旧照一一给出了注释;另一本是《对照记@1963》,作者是分别来自香港、台湾和中国大陆三位同龄著名男作家,书中记录了他们的系列同主题作文。

两书内容、形式、风格完全不同,却同样立意不俗,同样耐人咀嚼、令人回味。

尤其“对”、“照”、“记”三个字,在两本书中被用出了相似又不同的意韵。

欣赏张爱玲的文字,喜欢那些“从尘埃里开出的花。”

也欣赏三位“老男人”的隔海对空论剑,喜欢他们书文中丰富的信息,还有它们的时空穿凿力。

相信在当今文化汇流背景下,“两岸三地”的读者会从书中品出不同的滋味。

乐见某日更有不怕忙累的“老女人”们出来搀和,大家也同发“少年狂”,一起去陈书当年今日,比照比照她们类似或迥异的经历。

难道只有某些特殊天赋的人们才能担得起如此“重任”?非也!

时光,对你、我、他一视同仁,从未停止过它溜跑的脚步......

哪一行脚印不承载历史?哪一个灵魂不渴望呼吸?哪一扇窗棂不通往世界?

觉得每个人都该有一部自己的《对照记》一份向自己、向祖上、向后人、向全能的天父交账的《对照记》。

无论在心里,还是在字里。

感兴趣的博友请入:
《对照记》(张爱玲)http://read.mifengniao.com/2188/
《对照记@1963》(台湾:杨照、香港:朱家辉、大陆:胡洪侠)http://vip.book.sina.com.cn/book/index_194275.html

3 則留言: