2013年1月20日 星期日

【在刀锋上跳舞】

图 我的“篮球”和“面条”
试想一下如果要你把一段长达一万英里的意大利面条塞进一只篮球里面。如果觉得这还不算太难的话,请您继续从这“塞满面条的篮球”中找到其中最特殊的一英寸,并尝试复制它、理清它并将其分离出来。——引自Craig L. Peterson 及Marc-André Laniel的《组蛋白与组蛋白修饰》

上面这段话就是我目前手头上要做的工作的极好描述。文中的篮球是我们要研究的细胞核,那一万英里和一英里的面条就是细胞核中盘曲成团的DNA片段和我们要寻找的目标片段。

为达到上面的目的,我们必须先成为一位舞者,一位刀锋上的舞者。

建立新秩序、新观念、新认识之前难免先行破坏和离析——

我们首先须将待研究的组织用机器切成只有单个细胞厚度(约0.5微米)薄如蝉翼的连续切片,实验操作在刀锋上进行,操作过程中须不断更换刀片以保证刀具的绝对锋利。

我们的舞蹈是用指尖来跳的,我们的舞台在一种叫Micromete 的机器的刀口上,我们的观众只有自己。

没有人愿意以危险为伴,但一旦冒险成为必须,探险成为任务,何不试着去发现其中的乐趣?

恰如 Pierre Corneille所言,“没有冒险的成功,好比没有荣誉的胜利。”

一马平川的路途当然爽快利落,但平而又光的人生岂不呆板无趣?

荣幸地体验了一把刀锋上跳舞的感觉,虽然比不得那些把身家性命付上的人
                                                                                      (资料图片)

2 則留言:

  1. 願主加添你的能力和智慧,早日得到榮譽的勝利。

    風信子

    回覆刪除
  2. 多谢您的鼓励和祝福!当那日真的临到,愿一切荣耀归那万能的主!

    回覆刪除